المؤتمر العلمي الأول حول\"الكتابة العلمية باللغة العربية ـ واقع وتطلعات\"، في الفترة من 10 إلى 13 مارس (آذار) 1990م، بمدينة بنغازي

*التوصيات المقترحة:‏

إيماناً بثراء اللغة العربية التي شرّفها المولى عزَّ وجلَّ وأنزل بها القرآن الكريم الذي يحوي ويفوق كل علم.‏
وإقراراً بأن الأمة العربية في تطلعها للمستقبل وفي سعيها للتقدم والمعاصرة، غير منقطعة الصلة بتراث عظيم من العطاء العلمي الخلاّق كرّم به تاريخها وهي حريصة على هذا التراث، حفيّة به كما أنها حريصة على لغتها العظيمة وعلى تنميتها وإغنائها وتوسيع حصيلتها من المصطلحات والرموز لتستوعب كافة العلوم الطبيعية والتقنية التي تتزايد حصيلتها اللغوية يوماً بعد يوم.‏

وإدراكاً بقدرة الأمة العربية التي تملك مكانات بشرية ومادية كبيرة، وبأن التعريب ضرورة حيوية وتربوية وثقافية لتحقيق النهضة العلمية الحضارية في الوطن العربي.‏

ونظراً لأن الفكر الأصيل لا يخلق في الأمة إلا إذا كانت تعلّم بلغتها؛ وإن موضوع التعريب والتعليم والتدريس والنشر باللغة العربية كان محوراً لكثير من الندوات والمؤتمرات لسنين طويلة، انعقدت في عدة أقطار عربية وانبثق عنها كثير من التوصيات، تعثّر معظمها ولم تر طريقها إلى التنفيذ.‏

نظم مركز دراسات الطب العربي بجامعة العرب الطبية في بنغازي ـ ومعهد الإنماء العربي ومكتب اليونسكو الإقليمي للعلوم والتكنولوجيا للدول العربية "روستاس"، المؤتمر العلمي الأول حول "الكتابة العلمية باللغة العربية ـ واقع وتطلعات"، في الفترة من 10 إلى 13 مارس (آذار) 1990م، بمدينة بنغازي، بالجماهيرية العظمى، وذلك لدراسة عدد من القضايا المتعلقة بالكتابة العلمية باللغة العربية، ودراسة المشكلات التي تعترض تعريب العلوم ونشر المعرفة العلمية بالعربية واستعراض وتبادل الخبرة المكتسبة في الأقطار العربية وبمجامعها اللغوية، ومن المنظمات العربية والدولية في مجال التعريب.‏

وقد انبثق عن المؤتمر التوصيات الآتية:‏

1 ـ تشجيع حركة التعريب والتأليف والترجمة إلى العربية ونشر الكتب والمجلات العلمية باللغة العربية.‏

2 ـ مناشدة الأقطار العربية لتقديم الحوافز ومنح الجوائز لما هو متميز من الكتابة العلمية باللغة العربية.‏

3 ـ استلهام التراث العلمي العربي للاستفادة مما دوَّنه الأقدمون في مختلف العلوم والمعارف.‏

4 ـ تعميم منهجية وضع المصطلحات على المعنيين بالتعريب والكتابة العلمية.‏

5 ـ العمل على مواصلة البحوث المعجمية ونشر معاجم المصطلحات العلمية والتقنية وتيسير الحصول عليها.‏

6 ـ دعم الشبكة العربية للإعلام المصطلحي ARABTERM، التي أنشئت في آذار/ مارس 1989م، والتي يتوخى منها توحيد المصطلح العربي والتوعية بالمصطلحية وتشجيع التعاون من المختصين بهذا الميدان ومتابعة تطوره.‏

7 ـ التنسيق بين الجهات العربية المعنية بالمصطلحات وتخزينها، توحيداً للجهود المبذولة وتفادياً للتكرار وتحقيقاً للإسراع في مواكبة ما يستجد من مصطلحات.‏

8 ـ الاستعانة بتقنيات الحاسوب فيما يتعلق بالمصطلح والاستفادة من أحدث التطورات في ميادين علم الترجمة واللسانيات والمصطلحية.‏

9 ـ وضع سياسات عربية للإعلام العلمي والتقني والعناية بنشر دوريات علمية مبسطة على مختلف المستويات.‏

10 ـ الاستفادة من وسائل الإعلام في نشر المصطلحات العلمية العربية الجديدة والتعريف باستمرار بالمنجزات في هذا المضمار.‏

11 ـ العمل على تعريب التعليم بجميع مراحله وتنفيذ القرارات المتخذة بشأنه.‏

12 ـ توفير الكتاب العلمي العربي في شتى المجالات العلمية لجميع الأقطار العربية وزيادة تبادل الخبرات المكتسبة في التدريس والترجمة والتأليف.‏

13 ـ إعلان سنة للتعريب تستهدف التركيز على استخدام اللغة العربية في المؤسسات العلمية والجامعات ووسائل الإعلام للتوعية الجماهيرية بأهمية هذا الموضوع.‏

14 ـ توحيد أشكال الحروف التي ترسم بها الحروف الأجنبية غير الموجودة في أصوات الحروف العربية.‏

15 ـ توفير ما سبق من توصيات صدرت في مؤتمرات مماثلة وما نفّذ منها وجعلها في متناول الباحثين للاستناد إليها في إعداد دراساتهم وبحوثهم تجنباً للتكرار والازدواجية.‏

16 ـ عقد هذا المؤتمر كل ثلاث سنوات لمتابعة الإنجازات المتحققة.‏

هذا، وقد أعرب المشاركون عن فائق تقديرهم لمركز دراسات الطب العربي بجامعة العرب الطبية على كرم الضيافة وحسن الاستقبال.‏

وقرر المشاركون إرسال برقية تقدير واعتزاز للأخ قائد ثورة الفاتح من سبتمبر العظيمة لدوره الرائد في سبيل نصرة قضايا الأمة العربية.‏

ينغازي 13 آذار 1990.‏

حاشية:‏

شارك في أعمال المؤتمر نحو مئة باحث ينتمون إلى هيئات علمية عربية مثل مجامع اللغة العربية والجامعات ومراكز البحوث وغيرها قدموا ما يزيد على أربعين بحثاً في سبع جلسات جرى توزيعها على محاور المؤتمر الأربعة وهي البعد الحضاري للكتابة العلمية باللغة العربية ونشر العلوم بها، ودور المصطلح في الكتابة العلمية العربية، وتقنيات وضع المصطلح ومنهجيات وضع المعاجم، وتجارب الكتابة باللغة العربية. وتلتها ندوة مصغرة خصصت لتجارب التعريب في الأقطار العربية. وقد شارك رئيس تحرير "التراث العربي في أعمال المؤتمر وفي الندوة. والأمل معقود على تحقيق الغايات المرجوة في استشراف آفاق الكتابة العلمية بالعربية وفي إنجاز تلك التوصيات وفي التغلب على كل عقبة معترضة..‏

ع.ك.ي‏
-----------------
نشر هذا البحث في :
مجلة التراث العربي-مجلة فصلية تصدر عن اتحاد الكتاب العرب-دمشق العدد 37 و38 - السنة العاشرة - تشرين الأول كانون الثاني "أكتوبر ويناير" 1990 - ربيع الأول جمادى الآخرة 1410

Air Force 1 Sage Low

التصنيف الرئيسي: 
التصنيف الفرعي: 
شارك: